e4108da1-064b-4517-8789-278eea69103b

От: elliot.groves@ire.org
Кому: 802.13@ire.org
Дата: 1993-03-08 16:27:11 UTC

Мы успешно завершили базовые тесты трансивера prototype-j L1/L1, предоставленного Argosy Advanced Systems по субподряду от Департамента прикладных исследований.

Результаты показывают стабильное снижение задержки сигнала, с кажущейся независимостью от длины кабеля. Измеренная пропускная способность превышает 112 Мбит/с при постоянной нагрузке.

Всем командам следует продолжить использование моста серии j для дальнейших испытаний.

--
Эллиот Гроувз
Ведущий инженер, рабочая группа IRE 802.13


От: k.misawa@ire.org
Кому: 802.13@ire.org
Дата: 1993-04-17 21:04:02 UTC

Тест двунаправленного потока с трансиверами j04 и j05 подтвердил стабильную передачу в обе стороны.
Синхронизация между сегментами неравной длины достигнута без дополнительных джиттеров.

Журналы синхронизации приложены (см. /mnt/80213/j-series/log_0417.misawa).

--
Кими Мисава
Синхронизация каналов


От: elliot.groves@ire.org
Кому: 802.13@ire.org
Дата: 1993-06-12 11:18:35 UTC

Тема: Административная переклассификация проекта 802.13 и передача надзора

Коллеги,

На этой неделе я получил официальное уведомление о том, что рабочая группа 802.13 в её текущем составе подлежит административному сворачиванию и немедленной передаче под внешний контроль в рамках инициативы SPECTRA.

Это решение связано с недавними результатами тестов, проведённых с использованием прототипов преобразователей L1/L1 серии j. Полученные показатели превзошли наши исходные технические ожидания, но при этом привлекли внимание инстанций, выходящих за пределы нашей юрисдикции.

Соответственно, все операции, документация и дальнейшие разработки, касающиеся оборудования и протоколов 802.13, передаются в ведение внешней структуры. Отдельные сотрудники будут уведомлены представителями SPECTRA индивидуально по поводу возможного перевода или оформления дополнительных допусков.

IRE продолжит работы, связанные с Ethernet, под обозначением 802.3u (Fast Ethernet). Участники этого направления в ближайшие недели получат обновлённые инструкции и технический мандат.

От себя лично хочу поблагодарить всех членов команды за вашу преданность делу, изобретательность и профессиональную добросовестность, проявленные на протяжении всей этой уникальной работы.


Эллиот Гроувз
Ведущий инженер, рабочая группа IRE 802.13


От: spectra.intake@doar.gov
Кому: elliot.groves@ire.org
Копия: registrar@spectra.gov, internal@ire.org
Дата: 1993-06-14 06:42:01 UTC
Тема: Перевод рабочей группы IRE 802.13 под надзор SPECTRA

В соответствии с Директивой 415.11 Департамента прикладных исследований, проект 802.13 и сопутствующие материалы теперь подпадают под ограниченную федеральную классификацию.

Вся исходная документация, физические прототипы, журналы сигналов и ведомости компонентов должны быть переданы назначенным представителям SPECTRA не позднее 19 июня 1993 года.

Сотрудники, отобранные для допуска, получат персональное уведомление от офицеров связи.

Разглашение сведений о конструкции конвертера, поведении сигнала или результатах испытаний неавторизованным лицам будет рассматриваться как нарушение статьи 702(b) Федерального закона о технической тайне.

Данное уведомление аннулирует все предыдущие мандаты и разрешения на уровне агентств.


Управление федеральной интеграции
Директорат SPECTRA
Департамент прикладных исследований


От: fed-enforcement@nti.gov
Кому: registrar@spectra.gov
Дата: 1993-06-15 09:12:27 EST
Тема: Принудительное исполнение классификации производных 802.13

Настоящим сообщается об эскалации контроля за соблюдением режима допуска.

С 16 июня 1993 года любое гражданское или исследовательское учреждение, располагающее оборудованием на основе серии j, наборами сигналов или их производными, обязано представить декларации об остатках и акты сдачи в соответствии с формой NTI 188-F.

Попытки сохранить, анализировать или обсуждать особенности сигнала, выявленные в рамках проекта 802.13, будут рассматриваться как нарушение федерального законодательства.

SPECTRA обязана координировать действия с территориальными подразделениями NTI для проверки исполнения.


Управление по контролю целостности сетевых технологий
Федеральное командование технической безопасности
NTI.gov


От: richard.novak@ire.org
Кому: tom.chambers@ire.org
Дата: 1993-06-17 22:49:58 UTC
Тема: (лично) Я не подпишу эту штуку

Том,

Мне только что передали пакет NDA от людей из SPECTRA. Уверен, тебе тоже.

Это не стандартное соглашение о конфиденциальности — это глушилка.

В пункте 3.4.2 говорится, что я буду нести юридическую ответственность за «вторичные эффекты распространения, вызванные косвенным раскрытием поведения физического интерфейса». Это про физику, Том. Про обычный конвертер.

Ещё один пункт запрещает нам «восстанавливать или описывать соединение L1-to-L1» — даже во внутренних каналах IRE — на десять лет.

Я не понимаю, как мы перешли от замеров задержки сигнала к полному заткнись-и-не-дыши. Это же просто конвертер. Да, офигенно эффективный — выше наших ожиданий — но всё ещё просто медь и логика.

Я не подпишу это. По крайней мере, пока они не объяснят, почему ведут себя так, будто мы нарыли какой-то боевой протокол.

Дай знать, что решишь.

Ричард


От: tom.chambers@ire.org
Кому: richard.novak@ire.org
Дата: 1993-06-18 03:12:41 UTC
Тема: re: (лично) Я не подпишу эту штуку

Рич,

Я прочитал твоё письмо. Понимаю, о чём ты, и ты, в общем-то, прав.

Но — честно — обсуждать такое в письмах, наверное, не лучшая идея.

Я тоже не понимаю, что за этим стоит. Мне самому не нравится формулировка документа, и я не в восторге от всех этих ограничений. Но советую не принимать решений, пока не поговоришь напрямую с их юристами.

Если им нужно молчание — они уже следят за каналами.

Не давай им повода к эскалации.

Том


Фрагмент утечки: NDA от SPECTRA, июнь 1993, отредактировано

  • 3.4.2 Ответственность за латентное распространение

    Подписант принимает на себя ответственность за любые эффекты распространения, возникшие вследствие косвенного описания, повторной реализации или аналогической интерпретации феноменов взаимодействия сигналов, связанных с прототипами серии j.

  • 3.5.1 Ограничение терминологического описания

    Подписант обязуется в течение не менее десяти (10) лет не описывать динамику интерфейса L1-to-L1 ни устно, ни письменно, ни визуально, если она:

    (a) выходит за пределы терминологии IRE 802.3u;

    (b) демонстрирует необъяснимое детерминированное поведение в пределах субмиллисекундных переходов.

  • 3.7.4 Оговорка о непроверяемом детерминизме

    Признавая нерегулярную воспроизводимость эффектов когерентности сигнала в пределах тактового цикла, подписант обязуется не квалифицировать поведение как стохастическое, детерминированное, эмерджентное или внешне модулируемое без письменного согласования с Аналитическим подразделением SPECTRA.

  • 7.2 Раскрытие когнитивных моделей

    Персоналу запрещается передавать субъективные впечатления, интуитивные схемы или эвристические интерпретации поведения интерфейса без проверки Отделом поведенческого контроля SPECTRA. Использование терминов “предсказуемый”, “нелокальный” или “сигнально-осознающий” настоятельно не рекомендуется.


От: benjamin.holloway@spectra.gov
Кому: lead.80213@spectra.gov
Дата: 1993-06-23 08:12:44 UTC
Тема: Критическая нехватка персонала

Доктор Рид,

Я прошу немедленно усилить инженерную группу SPECTRA 802.13.

После передачи от IRE ключевые специалисты из исходной группы либо не получили допуск, либо отказались подписывать NDA (Новак, возможно, Мисава), а часть (Чамберс, Гроувз) была оставлена в IRE по административным причинам.

Я — единственный оставшийся специалист по протоколу из оригинального состава, и у меня нет достаточной поддержки для безопасной оценки или воспроизведения условий серии j.

Сейчас мы критически недоукомплектованы по направлениям архитектуры сигналов и диагностики каналов. Интерфейс серии j невозможно воспроизвести в одиночку, и продолжение работы в текущем виде неприемлемо.

Скажу прямо — это не должен быть проект «чёрного ящика». Нам нужны специалисты с допуском и опытом работы с L1.

Бенджамин Холлоуэй

Архитектура протокола, SPECTRA 802.13


От: lead.80213@spectra.gov
Кому: benjamin.holloway@spectra.gov
Дата: 1993-12-05 15:47:31 UTC
Тема: Re: Критическая нехватка персонала

Бен,

Принято. Перенаправляю запрос в Управление по надзору за специальной инфраструктурой, прилагаю твою служебную записку.

Ты прав — несоответствие между объёмом задач и числом допущенных специалистов недопустимо. Запрашиваю конкретно инженеров с уровнем допуска 4 и подтверждённым опытом в Layer 1.

До получения подкрепления приостановить все активные тесты серии j: никаких нагрузок, альтернативных конфигураций и экспериментов с искажением сигнала.

Держу в курсе.

Доктор Алан Рид

Руководитель проекта, SPECTRA 802.13


От: infra.ops@spectra.gov
Кому: lead.80213@spectra.gov
Дата: 1993-06-24 04:03:18 UTC
Тема: Ответ: Запрос по персоналу / инженерная группа 802.13

Запрос принят. Персонал будет направлен на объект D-4 по временному допуску с 25 июня.

Воздержитесь от вопросов о происхождении, предыдущей принадлежности или нестандартных регистрационных данных прибывающих сотрудников.

Приоритетом является обеспечение работоспособности, а не административное соответствие.

Вам предписано интегрировать новых сотрудников без дополнительных запросов классификации, за исключением случаев, одобренных Уровнем Контроля-2.

Управление по надзору за специальной инфраструктурой

Спектральное подразделение, Департамент прикладных исследований


Доска: internal://bbs.spectra.d4/net/sys_trace
Тема: [личное]/b-holloway/0420
Дата: 1994-04-20 03:08:41 UTC
От: bholloway
Кому: tchambers
Тема: документы и несостыковки

Том,

Эти «новички», которых к нам направили — по бумагам проходят как подрядчики из RAND, временный трансфер. Имена, коды, распределение по участкам — всё выглядит корректно.

Но у меня племянник работает в RAND, в операционном отделе, с доступом к реестрам. Попросил его проверить. Ни одного такого имени в системе нет. Даже как стажёров. Он проверил трижды, даже у людей спросил. Ноль.

Одно это ещё можно было бы списать на бардак в базе. Но дальше — страннее.

Они как будто не «занимают» пространство. Я не про мистику — а буквально. Проходишь мимо — мозг их как бы не замечает. Ни шагов, ни смены фонового сигнала. Даже следа — ноль.

На вид они псовые. Наверное. Но обобщённые. Как заготовка под модель, без конкретного вида. Не собаки, не шакалы, не кто-то определённый — просто «что-то псовое». И позы у них не совпадают с действиями. Хвост вверх, когда нервничают. Уши вперёд, когда должны быть злы. Один из них при скачке питания моргнул и сказал: «Так не должно было переориентироваться.» Я вообще не упоминал ориентацию.

Думаю, нам не всё говорят. И думаю — им тоже.

— Б.


Чамберс:

Ты замечал, что чем меньше мы понимали, что происходит, тем больше на нас навешивали замков?

Мисава:

Это началось сразу после j.3. Или даже раньше. Как только задержки начали падать ниже физики.

Новак:

Я до сих пор не уверен, что это была ошибка. Может, наоборот.

Чамберс:

Слишком много совпадений. И слишком много людей внезапно исчезли из проекта. Даже просто административно.

Мисава:

И Бен. Он ведь не сразу изменился. Первые месяцы он ещё спорил. Потом — молчал. Только записывал.

Новак:

А потом стал “понимать”, как он говорил. Но не мог объяснить.

Чамберс:

С ним кто-то работал. Не из нашей группы. Эти «псовые» из RAND, которых никто не видел раньше.

Мисава:

Он стал говорить странно. Как будто речь не о технике. Как будто про структуру. Или форму. Но не форму сигнала.

Новак:

Я собираюсь собрать стенд заново. Не целиком. Только базовую топологию. Без их трансиверов.

Чамберс:

Хочешь проверить?

Новак:

Хочу понять. Что именно пошло не так. Или наоборот — слишком правильно.

Мисава:

Если ты повторишь — не подключай к внешней сети.

Новак:

Не собираюсь. Только петля. Только замкнутая среда.

Чамберс:

Скажи, если услышишь… что-то.

Новак:

Я скажу, если увижу.

Мисава:

Лучше не видеть.


Объект: ЧАМБЕРС, Т. (T. Chambers)
Дата: 1999-02-13
Место: [УДАЛЕНО]
Проводит: АГЕНТ [УДАЛЕНО], ИД 417-C
Номер сеанса: 1/1
Классификация: INTERNAL EYES ONLY

417-C:

Вы утверждаете, что после расформирования рабочей группы 802.13 у вас не было доступа к оборудованию, относящемуся к проекту?

Чамберс:

Да. Меня не переводили в SPECTRA. Я ушёл в частный сектор. У меня не было допуска. И, если вы посмотрите документы, он мне даже не предлагался.

417-C:

А вы поддерживали контакт с другими участниками группы?

Чамберс:

Иногда. До определённого момента.

417-C:

С кем именно?

Чамберс:

С Новаком. И с Мисавой. Периодически. Вне работы. В барах. По старой памяти.

417-C:

Когда вы в последний раз общались с Новаком?

Чамберс:

Лично — в октябре девяносто восьмого. По телефону — за неделю до публикации. После этого — ни одного звонка не проходит.

417-C:

Вы читали его материал?

Чамберс:

Успел. До того, как он исчез. Он выкладывал PDF на личный сервер, зеркалировал через студенческий хостинг в Германии. Через два часа всё убрали. Даже копии в Google Cache стерлись.

417-C:

Что именно он пытался доказать?

Чамберс:

Что в j-серии интерфейсов не было ошибки. Что мы случайно воспроизвели устойчивый фазовый эффект, который можно использовать как сверхбыструю синхронизацию без опорного сигнала. Он назвал это “когерентный выброс”.

417-C:

И это всё?

Чамберс:

Нет. В последнем разделе он писал, что паттерны передачи в петле начали повторять структуру, заложенную не в коде, а в топологии самой платы. Как будто железо само решало, что и когда передавать.

417-C:

Вы считаете это возможным?

Чамберс:

Я не инженер-фантаст. Я видел, как на j.3 мы получали handshake до начала передачи. Этого не должно быть.

417-C:

Мисава — где она?

Чамберс:

Я не знаю. Она уехала в Осаку, потом — в Сингапур. Сейчас — никто не знает. Почта не доставляется. Звонки сбрасываются.

417-C:

Вы понимаете, что после публикации Новака произошли попытки воспроизведения его эксперимента?

Чамберс:

Я не участвовал в них.

417-C:

Но вы знали, что они происходят?

Чамберс:

Я догадывался.

417-C:

Кто ещё был вовлечён?

Чамберс:

Вы повторяете вопросы, на которые я уже ответил.

417-C:

Я задам их столько раз, сколько потребуется. Установлены попытки передачи схем j-серии в Европу, через частные каналы. Вы были в курсе?

Чамберс:

[Пауза.]

Чамберс:

Из какого вы ведомства, вы сказали?

417-C:

Это не имеет значения.

Чамберс:

Это допрос или просто беседа?

417-C:

Мы просто фиксируем факты.

Чамберс:

Хорошо. Тогда я позвоню своему адвокату. И мы продолжим только в его присутствии.

417-C:

Отметим это в протоколе.


[ЗАПИСЬ ПРЕРВАНА]

КОНЕЦ СЕАНСА

Server: secmon.infra.gov

Channel: #review-queue

Date: 2004-06-12 19:23 UTC

Participants: @nora-y, @josh-c


<@nora-y>

у меня в очереди — Chambers, Thomas G., 57-й год, выезд через JFK, цель: “технический контракт / обучение персонала”, страна назначения — Рутения, принимающая сторона — MosTeleCore Systems.

<@josh-c>

он кто вообще?

<@nora-y>

бывший инженер. работал в какой-то международной группе при IRE в 90-х. давно на пенсии. обычный технарь.

<@josh-c>

и чё он делает в нашей системе?

<@nora-y>

вот странно: у него стоит флажок limit foreign access, пометка Tier 2, источник: закрытый реестр, S-OVR или как-то так. без подробностей.

<@josh-c>

limit foreign access — это что, “не выпускать”? или “выпустить, но пусть на месте смотрят”? я не нашёл нормального описания.

<@nora-y>

я спрашивала у Алекса с 2-го отдела — говорит, это старый тип флага, он может значить что угодно. Иногда это «не давать доступ к оборудованию за рубежом», иногда просто «сообщить в диппредставительство».

<@josh-c>

всё отлично. отпустим, а он там лекции начнёт читать про что-нибудь из “тех времён”, и снова разборки.

<@nora-y>

ну формально оснований для запрета нет.

никакой текущей госработы, нет допуска, нет обвинений.

я добавила уведомление в систему посольства. пусть отметят, если будет какая-то нештатная активность.

<@josh-c>

он вообще ещё вменяем? 1957-й год. или его пригласили как символ эпохи?

<@nora-y>

может, просто техноромантики. “последний инженер analog-era”.

<@josh-c>

а может, не просто.


Для служебного пользования

УФМС Рутении по Московской области / Аэропорт Домодедово (DME)

исх. № 14-99/ВХ-191

от 14 июня 2004 г.

ОБ УСТАНОВЛЕННОМ ФАКТЕ ОТСУТСТВИЯ ИНОСТРАННОГО ГРАЖДАНИНА ПО МАРШРУТУ LHR – DME

В ходе плановой сверки данных по прибытию иностранных граждан на участке государственной границы в аэропорту Домодедово, рейс Transaero UN456 (Лондон — Москва), за 13.06.2004 г., установлено следующее:

  1. Гражданин США Chambers Thomas George, 1957 г.р., паспорт США № 300174828, был оформлен к въезду в Федерацию Рутения по линии MosTeleCore Systems в рамках контракта на техническое консультирование (тип визы: деловая краткосрочная, № RU-DV-4417/04).

  2. В предварительном списке пассажиров авиакомпании Transaero, зарегистрированном в системе обработки манифестов (ETL), на 13.06.2004 г. рейса UN456, присутствует имя CHAMBERS T.G., место 34F.

  3. Сотрудник контроля British Airways в аэропорту Heathrow (Терминал 4) подтвердил, что посадочный талон на имя упомянутого лица был предъявлен, документ удостоверяющий личность — сверен, допуск на посадку — подтверждён.

  4. Визуальная фиксация объекта на записях системы видеонаблюдения отсутствует на отрезке выхода к борту (рукав, зона ожидания и проход телетрапа).

  5. В реестре пограничного контроля DME система «Рубеж» не содержит записи о прохождении граничного контроля лицом с указанными анкетными данными.

  6. Экипаж рейса UN456, опрошенный после прибытия, не может с уверенностью подтвердить присутствие упомянутого пассажира на борту. Стюардессами 3-го и 4-го салонов эконом-класса дано формальное указание “никаких инцидентов, место было занято или не замечено”.

  7. Багаж, оформленный на имя CHAMBERS T.G., прибыл, прошёл выгрузку, находится в зоне невостребованного хранения (№ DME/13/06/NV172).

  8. Повторный экспорт электронного манифеста авиакомпанией (от 14.06.2004, 06:00 мск) не содержит имени CHAMBERS в списке на рейс UN456. Распечатанный экземпляр манифеста от 13.06.2004, 15:10 UTC — хранится в архиве ПД DME.

ВЫВОДЫ:

Указанный гражданин:

  • прошёл посадку на рейс в международном аэропорту Лондон-Хитроу;

  • зарегистрирован в первичном электронном и бумажном манифесте;

  • не был визуально зафиксирован на участке посадки на борт;

  • не прибыл в зону пограничного контроля DME;

  • не востребовал личный багаж.

ПРЕДЛОЖЕНИЯ:

  1. Присвоить статус “зарегистрирован как въезжающий — не прибыл (н/п)” и внести соответствующую запись в БД “Миграционный след”.

  2. Направить информационное уведомление в Департамент международного сотрудничества МИД Рутениии консульскую службу США в Москве.

  3. Запросить архивные видеоданные LHR (Т4), сектор посадки рейса UN456, за интервал 13.06.2004, 16:40–18:20 UTC, с формулировкой “в целях контроля за соответствием биометрических данных”.

  4. Сообщить о несоответствии в электронных списках в службу безопасности Transaero, запросить подтверждение источника корректировки манифеста.

  5. При наличии дополнительной информации — передать дело в сектор H-II / наблюдение по сигналу Tier-2 (архивные флаги).

Составил:

госинспектор УФМС Рутении по МО / сектор DME

М.А. Зимин

[подпись, печать]


IRE/INT-PRO/802.13

Дата: 11.02.2007
Тип: Заключительное уведомление
Кому: IRE Central Archive (TechComm)
CC: SPECTRA Division / DAR
От кого: Управление внутренней согласованности протоколов
Ref: Project 802.13 (j-revision) Final Notice
Тема: Финальная консолидация материалов по 802.13-j

В соответствии с решениями, принятыми на заседании внутренней комиссии IRE от 23.01.2007, протокол 802.13-j (FastLink Interoperability Draft) официально не будет передан в публичную редакцию.

Объединённая версия реестров по состоянию на 2004–2006 гг. принята к архивному хранению. Несогласованные изменения от сторонних вендоров были исключены из технической документации. Окончательная таблица версий (см. приложенный файл 13j_consensus.xls) утверждена к внесению в реестр как историческая попытка разработки альтернативного L1-конвертера, не нашедшая продолжения. Переподключения, зафиксированные в отдельных регионах после завершения тестов, отнесены к категории неустановленных локальных конфигураций и не отражаются на статусе протокола.

Вопросы, касающиеся позднейших проявлений активности на несогласованных частотах или в ранее неиспользуемых поддиапазонах, переданы в профильные рабочие группы (Ref: LAG/33-R).

В рамках упрощения внутренних классификаторов, разделение на “j” и “pre-j” редакции больше не требуется. Идентификаторы экземпляров удалены из базы активных проектов. Все логи, включая ошибочные и промежуточные, доступны по запросу в режиме офлайн-доступа (Ref: TapeSet 17-B, хранилище D/SEG-Δ).

Никаких дальнейших действий по линии IRE не требуется.

Закрытие реестра 802.13-j произведено.

Сегмент удалён из картографической модели.

Подпись:

Старший координатор по архивным стандартам

Э. Картер (E. Carter)

(временно исполняющий обязанности)

Примечание:

Проект 802.13 остаётся недоступным для внешнего цитирования. Любые запросы по терминологии 802.13-j необходимо направлять в отдел предварительной фильтрации DAR/SPECTRA.